Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Perhaps it was another term for gouraud shading?


Almost certainly a transcription error, since "giro" is fairly close to the pronunciation of gouraud.


I assumed the name didn't translate if the interview was face-to-face. He did mention using "the shaded mode" instead of the textured mode.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: